🔄 アセスメントとモニタリング

🔄 アセスメントとモニタリング

先生

先生

「アセスメント」と「モニタリング」は、どちらも情報じょうほうあつめて確認かくにんすることですが、「やるタイミング」と「目的」ちがいます。
この2つの違いをしっかり整理しましょう。
介護過程(PDCAサイクル)での位置づけ

介護はグルグル回るサイクルです。
「アセスメント」はスタート地点、「モニタリング」は次のサイクルにつなぐチェック地点です。

① アセスメント
(課題分析・情報収集)
② 計画作成
③ 実施(介護)
④ モニタリング
(評価・実施状況の把握)
⤴ もし問題があれば、①に戻る(再アセスメント)
項目 アセスメント
(Start)
モニタリング
(Check)
いつ? 介護を始める前
(または計画を作る前)
介護を行った後
(定期的・継続的に)
目的 利用者が「何を必要としているか」を見つけるため 計画通りにうまくいっているか、「効果」を確認するため
キーワード 「課題分析」「情報収集」
「ニーズの把握」
「評価」「振り返り」
「実施状況の把握」
生徒

生徒

先生、どちらも「話を聞く」から混乱こんらんします…🤯
モニタリングで話を聞いて、新しい問題もんだいが見つかったら、それは「アセスメント」になるんですか?
先生

先生

素晴らしい気づきですね!その通りです。

モニタリングをしていて「あれ?前より状態が悪くなっているな」とか「新しい希望が出てきたな」と気づいたら、改めて詳しく調べることになります。
これをさいアセスメント」と言います。

つまり、モニタリングは「次のアセスメントの入り口」でもあるんですよ。サイクルはずっと続いていくんです。
ここが試験に出る!

順番を問う問題がよく出ます。

  1. アセスメント(まずは調べる!)
  2. 計画作成(プランを作る)
  3. 実施(やってみる)
  4. モニタリング(うまくいったか確認)

※「計画作成のにモニタリングを行う」というのは×(間違い)です!

မြန်မာလို အနှစ်ချုပ် (ミャンマー語のまとめ)

Assessment (ဆန်းစစ်အကဲဖြတ်ခြင်း) နှင့် Monitoring (စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်း) ကွာခြားချက်

1. Assessment (အစ)
ပြုစုစောင့်ရှောက်မှု မစတင်မီ လုပ်ဆောင်သည်။ လူနာ ဘာလိုအပ်သလဲ၊ ဘာအခက်အခဲရှိသလဲ ဆိုသည်ကို ရှာဖွေခြင်း ဖြစ်သည်။
2. Monitoring (အဆုံး/ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း)
ပြုစုစောင့်ရှောက်မှု ပေးပြီးနောက် ပုံမှန် လုပ်ဆောင်သည်။ အစီအစဉ်အတိုင်း အဆင်ပြေရဲ့လား၊ ရည်မှန်းချက် ပြည့်မီလား ဆိုသည်ကို စစ်ဆေးခြင်း ဖြစ်သည်။

မှတ်ချက်: Monitoring လုပ်ပြီး ပြဿနာအသစ်တွေ့ပါက Assessment (Re-assessment) ပြန်လုပ်ရပါမည်။ ၎င်းသည် သံသရာ (Cycle) ကဲ့သို့ လည်ပတ်နေသည်။

コメント