🪨 胆石症と胆のう炎
肝臓で作られる消化液を「胆汁」といい、それを一時的にためておく袋が「胆のう」です。ここでトラブルが起きます。
| 病名 | どんな病気? | 主な症状・特徴 |
|---|---|---|
| 胆石症 | 胆汁の成分が固まって「石」になり、胆管(通り道)に詰まる病気。 | ・右季肋部(右脇腹)の激痛 ・脂っこい食事の後に痛みやすい ・黄疸(皮膚や白目が黄色くなる) |
| 胆のう炎 | 胆石などが原因で、胆のうに細菌が感染し炎症を起こす病気。 | ・発熱(熱が出る) ・右季肋部の痛み ・吐き気や嘔吐 |
「右季肋部」は、右側の肋骨(あばらぼね)のすぐ下のあたり(右脇腹)のことです。介護現場で、お年寄りが食後にここを痛がったら、胆石症を疑います!
- 痛みの場所は右季肋部(右脇腹)。右肩や背中に痛みが抜けること(放散痛)もある。
- 脂肪の多い食事の後に痛みが起きやすい。
- 胆管が詰まると、胆汁が逆流して黄疸(皮膚や目が黄色くなる)が出る。
- 胆のう炎は、胆石が原因で細菌感染を起こし、発熱を伴う。
実際の国家試験によく出る知識を〇×問題にしました!
正解と解説を見る
胆石症の痛みが起こりやすいのは「右季肋部(右脇腹)」です。左側ではありません。肝臓と胆のうが右側にあるためです。
正解と解説を見る
脂肪を消化するために、胆のうが強く収縮(縮む)するため、中にある石が胆管に詰まりやすくなります。
正解と解説を見る
石が詰まることで胆汁が流れなくなり、血液中に逆流します。これにより、皮膚や白目が黄色くなる「黄疸」が生じます。
正解と解説を見る
胆のう炎の多くは、胆石によって胆汁の流れが悪くなり、そこに大腸菌などの「細菌」が増殖して感染することが原因です。ウイルスではありません。
正解と解説を見る
炎症と細菌感染により「発熱」が起こり、胆のうがある「右季肋部(右脇腹)」に強い痛みを感じます。
正解と解説を見る
胆汁は「肝臓」で作られます。作られた後、一時的に「胆のう」に蓄えられ、食事のタイミングで十二指腸へ送られます。
正解と解説を見る
原因となっている臓器とは離れた場所に感じる痛みを「放散痛」と呼びます。胆石症では、右肩や右の肩甲骨(けんこうこつ)の下あたりに痛みが走ることがあります。
正解と解説を見る
逆です。胆石の多くはコレステロールが固まったものです。そのため、脂肪分やコレステロールの多い食事は控える(減らす)必要があります。
正解と解説を見る
石があっても、胆管に詰まらなければ痛みが出ないため、無症状の人もたくさんいます(無症状胆石といいます)。
正解と解説を見る
「食後+右脇腹の激痛」は、胆石症や胆のう炎の典型的なサインです。早急に看護師や医師などの医療職に報告し、指示を仰ぎます。
胆石症 (Gallstones / သည်းခြေကျောက်တည်ခြင်း):
အသည်း (肝臓) မှ ထုတ်လုပ်သော သည်းခြေရည် (Bile) မှ ကျောက်များဖြစ်ပေါ်လာပြီး ပြွန်ကိုပိတ်ဆို့ကာ ပြင်းထန်စွာ နာကျင်စေသော ရောဂါဖြစ်သည်။
胆のう炎 (Cholecystitis / သည်းခြေအိတ်ရောင်ခြင်း):
သည်းခြေကျောက်တည်ခြင်းကြောင့် သည်းခြေအိတ်အတွင်း ဘက်တီးရီးယားပိုးဝင်ကာ ရောင်ရမ်းခြင်း၊ ဖျားခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်စေသည်။
အဓိက မှတ်သားရမည့်အချက်များ (Exam Points):
၁. 右季肋部 (ညာဘက်နံရိုးအောက် / ညာဘက်ဝမ်းဗိုက်အပေါ်ပိုင်း) တွင် ပြင်းထန်စွာ နာကျင်တတ်သည်။ ညာဘက်ပခုံးသို့လည်း နာကျင်မှု ပျံ့နှံ့တတ်သည် (放散痛)။
၂. အဆီများသော အစားအစာ (脂肪の多い食事) စားပြီးနောက်တွင် ပို၍ဖြစ်ပွားလေ့ရှိသည်။
၃. သည်းခြေရည်လမ်းကြောင်း ပိတ်သွားပါက အသားဝါရောဂါ (黄疸 – Jaundice) ဖြစ်တတ်သည်။ 胆のう炎 ဖြစ်လျှင် အဖျားတက်တတ်သည် (発熱)။

コメント